
段落深度仿写:霍克尼作品描写(3)
与其说霍克尼是一名有才华的画家,不如说他是一个绘图师。保罗・克利曾说“带着线条去散步”,霍克尼则带着线条去跳舞。英国艺术评论家布莱恩・苏威尔曾参观霍克尼 2012 年在皇家艺术学院的展览,他将此次观展的经历描述为 “相当于被绑住手脚,扔在格拉斯顿伯里音乐节的扩音器下”。这句评论,一如他痛斥的艺术那样生动、有色彩感。
(大卫·霍克尼,《春日降临东约克郡的沃尔德盖特》,2011年)
(159字,作者:威尔·贡培兹,《大卫・霍克尼:凝视自然》(《改变艺术的31种凝视》)
拆解成句
-
- 与其说霍克尼是一名有才华的画家,不如说他是一个绘图师。
- 保罗・克利曾说“带着线条去散步”,霍克尼则带着线条去跳舞。
- 英国艺术评论家布莱恩・苏威尔曾参观霍克尼 2012 年在皇家艺术学院的展览,他将此次观展的经历描述为 “相当于被绑住手脚,扔在格拉斯顿伯里音乐节的扩音器下”。
- 这句评论,一如他痛斥的艺术那样生动、有色彩感。
图解结构
仿写指导
写一幅画的观察,是学习观察的捷径:你可以从各种角度反复、持续观察,而现实世界总是转瞬即逝;画面背后蕴含大量的文化信息,对同样的画面大小而言现实世界酝酿的信息量少得多;写完之后,名画通常有多位专家的观察记录可供对照学习,而现实世界很难有同样文章供对照。在语文课本三年级下册,就有了类似的课文《一幅名扬海外的画》,它介绍的是《清明上河图》。在这组仿写练习中,我们跟随《向艺术家一样思考》作者威尔·贡培兹观察塞尚、莫奈、霍克尼、郭熙(早春图)、尼尔等。
- “带着线条去跳舞”
巧妙地借用已有的精彩句子,然后略作调整后,用来描述新的事物——既熟悉,又新鲜;既准确,又富有创造性。
- 直接引用精彩的句子
观看霍克尼的展览“相当于被绑住手脚,扔在格拉斯顿伯里音乐节的扩音器下”。如果你在查阅资料时看到这么精彩的评语,一定要把它摘录下来,然后用在作文中。
- “与其说……不如说……”
“与其说他是一名有才华的画家,不如说他是一个绘图师”以对比句式重新界定霍克尼的特质。在仿写时,你也可以尝试着用类似的句式:与其说她在写字,倒不如说她在雕花。与其说他在制作毛笔,不如说他在编织时间。
仿写练习
请尝试做两种仿写。
仿写一:用自己的话仿写对大卫·霍克尼作品的评价
仿写二:查阅资料,尝试着写一段对大卫·霍克尼的介绍与评价